lapkričio 13, 2019, 17:09:14

Naujienos:

Kokie šaunūs yra ištikimi VIEŠPATIES žmonės!
Būti su jais man didžiausias malonumas. Ps 15 (16) - 3


Žodžio etimologija

Pradėjo Silvija, vasario 23, 2015, 07:08:40

0 Nariai ir 1 Svečias peržiūrinėja šią temą.

Žemyn

Silvija

Maceinos šiandien ieškojau ne šiaip sau. Vakar su savo marčia, kuri yra aktorė pagal profesiją, daug kalbėjome apie kalbą, žodžius, kuriuos sakome vieni kitiems ir kaip keičiasi žodžio prasmė, keičiantis pavyzdžiui balso tonui (ištarkite myliu tyliai ir švelniai, o po to garsiai ir šiurkščiai... arba pasakykite tą žodį turėdami paslėptų piktų ketinimų..).

Yra dar viena universali žmonių kalba, kuria gali susikalbėti visai neišsilavinę žmonės, netgi vaikai (ypač vaikai!!!). Spėkit kokia? :)

Tomas M.


Varlė keliauninkė


Silvija


Varlė keliauninkė

Prieš daug metų žydų rabinai dieną kai jie Torą išverstė į graikų kalbą (Septuaginta) pavadino gedulo diena. Būtent dėl kalbinio skirtumo. Jie suprato kad neįmanoma perteikti pilnai tos žinios, ir būtinai atsiras visokiausių interpretacijų.. ak, tas Senasis Testamentas, nuo šiol visai atsargi būsiu su juo :)
biblija.lt:
CitataSenasis Testamentas, vadinamas Septuaginta (lotyniškai septuaginta reiškia septyniasdešimt), pasak legendos, buvo išverstas į graikų kalbą septyniasdešimt dviejų žinovų Aleksandrijoje (Egipte) tarp 250 ir 150 m. prieš Kristų.

Šiandienos homilijoje per Marijos radiją kunigas pasakė, kad helenai privertė žydus padaryti vertimą į graikų kalbą.

Silvija

Todėl ir tikime ne į Bibliją, o į Dievą :)

Beskaitant šį tavo komentarą atėjo mintis apie šv. Faustiną ir paveikslą, nutapytą pagal jos viziją. Kaip žinom, rezultatu ji buvo labai nusivylus. Tai su vertimais kažkas panašaus - kinta atspalviai, gal kiek ir formos, bet pagrindinės Žinios esmė juk nesikeičia  :-\

Varlė keliauninkė

Nesikeičia, jei tos Žinios nesugadina netikę aiškintojai. Faustinai dar visai neblogai pasisekė :)
Matyt Žinios nešėja ir priėmėja yra ne kas kitas, o Šventoji Dvasia, gyvenanti tikinčiuose.

Pilgrim

kažkaip norisi paminėti, kad dogminė konstitucija apie Dievo Apreiškimą
Dei Verbum sako:
1. Dievo apreikštieji dalykai, užrašyti ir išdėstyti Šventajame Rašte, buvo perteikti Šventosios Dvasios įkvėpimu.
Šventosioms knygoms užrašyti Dievas pasirinko žmones, kurie, būdami įrankiai, naudojosi savo sugebėjimais bei jėgomis, kad Dievui veikiant juose ir per juos, kaip tikri autoriai užrašytų visa ir tik tai, ko jis norėjo.
Tad ,,visas Raštas yra Dievo įkvėptas ir naudingas mokyti, barti, taisyti, auklėti tiesumui, kad Dievo žmogus būtų tobulas, pasiruošęs kiekvienam geram darbui" (2 Tim 3, 16-17).


tad jeigu Šventosios Dvasios įkvėpimas lydėjo žmogiškuosius autorius užrašant Dievo apreikštus dalykus, tai ta pati Dvasia taip pat įkvepia ir lydi šių raštų vertėjus.

na o skaitytojai
2. Tačiau jie teatmena, jog Šventojo Rašto skaitymą turi lydėti malda, idant tarp Dievo ir žmogaus vyktų pokalbis. Juk ,,kai meldžiamės, jam kalbame; kai skaitome dieviškuosius posakius, jo klausomės"

tas pats Šventosios Dvasios įkvėpimas reikalingas kiekvieną kartą kai atsiverčiame Šventą Raštą  todėl, kad
3. Šventasis Raštas yra skaitytinas ir aiškintinas ta pačia Dvasia, kuria buvo parašytas

Andrius4

Citata iš: Pilgrim  lapkričio 13, 2015, 17:00:01

tad jeigu Šventosios Dvasios įkvėpimas lydėjo žmogiškuosius autorius užrašant Dievo apreikštus dalykus, tai ta pati Dvasia taip pat įkvepia ir lydi šių raštų vertėjus.



:thumbup: AMEN!!! :thumbup:

Varlė keliauninkė

Tose konstitucijose ir katekizmuose užrašyta be abejo didelė išmintis, bet kas juos skaitys be tavęs Pilgrim? Gal kokie 3%.. Kai Šventoji Dvasia iš aukštybių nusileidžia ant paprastos mūsų žemės, Ji Pati padaro tvarką per tuos kuriuose Ji gyvena ir be ilgų popierių
http://www.moletuparapija.lt/naujiena/u%C5%BEra%C5%A1-ant-j%C4%97zaus-kry%C5%BEiaus

Kaštonas

,Ji Pati padaro tvarką per tuos kuriuose Ji gyvena ir be ilgų popierių,,
Taip. Tai idealiai skamba.
Realybė kitokia. Negalima sakyti jog taip yra visuomet.
Yra ir taip, kad žmonės daro tvarką pagal save, o sako man,, Dievas taip liepė,,  Piktasis taipogi nesnaudžia prisidengiant,, Dievo žodžių,,.

Pilgrim

Citatabet kas juos skaitys

privalo visi katalikai, būtent privalo. Nes kas yra autoritetingas Bažnyčios mokymas, tai Evangelijos žinios perteikimas konkrečioje šiandienos situacijoje, Evangelijos aiškinimas šiandien. Katalikas privalo siekti vis gilesnio Evangelijos žinios pažinimo. Juk ir pati mokaisi hebrajų kalbos tam, kad geriau pažintum. Bažnyčios dokumentai ir yra priemonė šiam gilesniam pažinimui. pagaliau šis gilesnis Evangelijos pažinimas veda prie gilesnio Dievo pažinimo ir visa tai sutelpa į pirmąjį Dievo įsakymą.
ir ne viena katalikiškų bendruomenių ar maldos grupių šiandien skaito pvz encikliką Laudato Si

Varlė keliauninkė

Grazus tavo troskimai ir teisingi.. Taika pasaulyje taip pat privalo buti.. bet.
Kaip mokykloje mokytojas nori kad visi mokiniai jo dalyka desimtukui moketu, bet vienas gabesnis matematikai, kitas biologijai, trecias muzikai. Taip ir nesigauna kad visi butu pirmunai.
Baznycioje ir tikriausia panasiai, kas domisi dokumentais, kas hebraju kalba, kas gieda ir visi dalijasi savo ziniomis ir dovanomis. Bent jau turetu teoriskai. Katekizmas gi raso jog vienas is gailestingumo darbu nemokanti pamokyti. Tai skirtingas dalykas nei pasakyti tu privalai.

Pilgrim

Dokumentas ir yra tas nemokantį pamokyti, lieka tik tam nemokančiam "imkit mane ir skaitykite". Dokumentai pradžioje visada apibrėžia adresatą, kartais tai visi geros valios žmonės, ne tik katalikai.
Dažnai tas nemokantis nededa pastangų ir jam nors kuolą tašyk, o kur pastanga ten vietos ir dokumentams atsiranda.

Varlė keliauninkė

Papasakok Valkauskui ;-)
Gal jis be reikalo stengiasi per Marijos radija aiskindamas vingrius Katekizmo tekstus, gal geriau tik nurodytu straipsnio numeri ir lieptu pasiskaityt?


Pilgrim


Varlė keliauninkė

 speju kad dokumentu vis dauges ir jie bus vienas uz kita aktualesni. Ir taip kaupsis neperskaitytos kruvos.. Ar ne paprasciau pasaulieciui krikscioniui kasdien sekti baznycios gyvenima ir pasitiketi ka hierarchai skelbia si momenta?

Tomas M.

Interviu pradžioje tėvas Dimitrijus kalba apie kalbos ir žodžių terminų kitimą, kaip apie mūsų visuomenės "ligų" simptomus:

Протоиерей Димитрий Смирнов. Образование и воспитание - это перевёрнутые термины

nf

  1 Tim 2
  6 kuris atidavė save kaip išpirką už visus,
pateikdamas liudijimą nustatytu laiku. 


Radau įdomų paaiškinimą žodžio "išpirka".
...    išpirka aš vadinu liudijimą..... 
CitataБлаж. Феофилакт Болгарский

Предавший Себя для искупления всех.

И за язычников. Подлинно Он умер за всех, ужели же ты не согласишься молиться за них? Обрати внимание на выражение: предавший Себя. Это против ариан, которые говорили, что Он предан был против воли. Что значит искупление? Тварь должна была погибнуть, но за нее Он предал Себя.

Таково было в свое время свидетельство.

То есть чрез свидетельство Сын сделался искуплением. Или, объясняя это, апостол говорит теперь: искуплением я называю свидетельство, то есть Его страдание. Ибо Он пришел свидетельствовать об истине даже до смерти. Он открыл Отца, истинное учение и Сам проводил истинно ангельскую жизнь.

Anksčiau buvau skaitęs (jei neklystu Jono Auksaburio komentaruose) paaiškinimą klausimais, kad pats pamąstytum: "išpirką kam?...". Panašiai ir Osipovas yra "klausęs", bet tokio aiškesnio atsakymo ir nebuvau susiformulavęs sau. 

Hmm, o gal čia tik man naujiena?

Kaštonas

" "išpirką kam?..."

Kažkada man panašus klausimas buvo kilęs. Savo atsakymą radau knygoje "Jėzus iš Nazareto"
vėliau čia:
http://www.katekizmas.lt/kbk1996p2003/N12762.html

Aukštyn