• Welcome to TavoRankose.org - katalikiškas diskusijų forumas. Please login or sign up.
 
balandžio 19, 2024, 18:11:13

Naujienos:

Kokie šaunūs yra ištikimi VIEŠPATIES žmonės!
Būti su jais man didžiausias malonumas. Ps 15 (16) - 3


Katalikai negarbina šventųjų

Pradėjo Diak. Tomas M., birželio 26, 2016, 03:50:55

0 Nariai ir 1 Svečias peržiūrinėja šią temą.

Diak. Tomas M.

Ši tema vis kartais iškyla, tad įdedu info, kad vėliau galėčiau pateikti nuorodą.

Apie žodį "garbinti". Yra net lietuvių katalikų kunigų, kurie tą problemą gana aštriai kelia, diskutuodami apie tai, kad negalima "garbinti" Švč. Mergelės Marijos (ir kitų šventųjų, Angelų...), o tik vieną Dievą. Ir jie teisūs.

Lietuvių kalboje yra tik vienas tinkamas žodis tam reikalui - garbinti, na o gerbti kaip ir tinka, bet turi labai plačią prasmę, todėl matomai ir nebuvo pasirinktas, kaip tinkamas.

Tuo tarpu lotynų ir kitose kalbose yra keli žodžiai, kurie naudojami visuose liturginiuose ir kituose religiniuose tekstuose. Vienas jų reiškia garbinti, kaip garbinti Dievą - angl. worship, adore, lotyniškai cultus latria), antras pagal "dydį" ar "svorį" - ypatingai gerbti Dievo Motiną Švč. Mergelę Mariją - angl. venerate, lotyniškai hyperdulia, trečias yra skirtas išimtinai Šv. Juozapui - lot. protodulia (proto - pirmas, pirmas iš visų šventųjų), ketvirtas yra gerbti visus likusius šventuosius ir Angelus - angl. tas pats venerate, lotyniškai veneratio, cultus dulia.

Labai panašu į situaciją su žodžiu mylėti, kai anglų, graikų kalboje yra atskiri žodžiai nusakantys meilę žmogui ir Dievui, pvz. ang. love ir charity, o graikai turi net keturis žodžius meilei apibūdinti. Tuo tarpu lietuviai neturi kito pasirinkimo, nes mūsų žodyne nėra tokių žodžių.

Lotynų kalba yra Bažnyčios kalba ir ten viskas yra teisinga, t.y. visi šventieji yra gerbiami, o Švč. Dievo Motina su Šv. Juozapu yra ypatingai gerbiami.

Sigitas

Užtat mūsų brangioji gimtoji lietuvių kalba turi nuostabų žodį "giedoti", kai tuo tarpu tiek anglai, tiek rusai tiek dar kokie kiti tik vieną žodį "dainuoti" ir kalbėdami apie giedojimą jie sako "dainuoti Dievui dainą", o mes tiesiog sakome - giedokime! Va!  :celebrate:

Man žodis "švenčiausia (-as)" nepatinka, kai jį naudoja Jėzaus mamai. Vienas tėra švenčiausiasis ir tai mes žinome ir Jį garbiname per birželines pamaldas, kai bažnyčioje giedame Jėzaus širdies litaniją suklaupę priešais išstatytą ŠVENČIAUSIĄJĮ Sakramentą. Suprantu, jog norima pabraukti Jėzaus mamos ypatingą šventumą, išskirtinumą iš kitų šventųjų, bet tai klaidina menko tikėjimo žmones, neturinčius religinio išsilavinimo. Švenčiausiasis yra tas, kuris yra šventumo šaltinis, t.y. pats ponas Dievas. Marija visgi nėra pati iš savęs šventa, ji, kaip ir visi kiti žmonės, šventi tiek, kiek talpina savyje Dievą. Žinoma, ji Dievo savyje sutalpino daugiausiai, jinai jį įščiose turėjo, maitino pienu ir valė Dievui užpakaliuką. Nėra žmogaus, šventesnio už ją.  :pentecostal:

Gerbiame šventuosius. Garbiname vieną Dievą. Žodžiai skirtingi, bet veiksmas panašus arba netgi tapatus. Todėl kiti ima galvoti, jog mes garbiname statulas ir paveiksliukus, ypač kai mato keliaklupščiaujant prie specialių altorėlių ar netgi keliais einant ratu, kaip kad Šiluvoje.  ::)

kukulis

Tegul kas kaip nori taip galvoja ;)

Daug yra žmonių, kurie nori iš kitų akių krislus išrankioti ;)

Diak. Tomas M.

Sigitai, pas anglus yra to sing ir yra to chant...

Jei jaunikis gali prieš jaunąją priklaupti, o sūnus prieš motiną, nematau, kodėl nusidėjėlis negali suklupti prieš šventojo atvaizdą, prašydamas užtarimo pas Dievą - suklumpama juk ne prie paveikslo, bet prie to, į ką tas paveikslas nukreipia.