Man iskilo toks klausimas, kaip skaityti ir suprasti biblija? butu smagu pasidalinti patirtimi
Geriausia tai daryti su patyrusiu, mokslų ragavusiu dvasininku. Aš pati rimčiau pradėjau, kai parapijoje susikūrė šv. Rašto skaitymo grupė, kuriai vadovavo kun. A. Akelaitis. Dabar jis, beje, veda laidas Marijos radijuje ir turint laiko galima perklausyt visą archyvą: http://www.marijosradijas.lt/radijo-laidos/101-biblijos-sl%C4%97piniai.html (http://www.marijosradijas.lt/radijo-laidos/101-biblijos-sl%C4%97piniai.html)
Kitas, savarankiškas būdas, yra skaityti dienos skaitinius. Gera yra išgirsti kunigo homiliją ar perskaityt komentarą, kurį kasdien galima rasti bernardinai.lt (http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2013-03-26-jn-13-21-33-36-38-is-tiesu-is-tiesu-sakau-jums-vienas-is-jusu-isduos-mane/97941).
Skaityti vienam - taip pat nedraudžiama :), bet reikia turėt omeny, kad mūsų pačių interpretacijos gali ir paklaidinti.
Dar vienas pagalbinis resursas yra specialios Šv. Rašto ir Psalmių aiškinimo knygos, dažnai parašytos didelę patirtį turinčių dvasininkų. Net vienuoliai, skaitydami Šv. Raštą, dažnai turi aiškinimo knygą pasidėję šalia, kad kartu galėtų pasigilinti ir geriau suprasti.
Nežinau ar tokių knygų yra išleista lietuviškai, bet rusiškai galima nusikrauti čia:
Библия. Священное Писание. Толкования (http://lib.eparhia-saratov.ru/index.html/rubric/15)
Katalikiškas ir stačiatikių aiškinimas gali nežymiai skirtis, bet manyčiau pagrindiniuose dalykuose jis turėtų sutapti, pataisykite, jei suklydau 8)
Šios dvi knygos parašytos Šv. Bazilijaus (Vasilijaus) Didžiojo, vyskupo ir Bažnyčios mokytojo, dar iki Bažnyčios skilimo:
Беседы на Псалмы (http://lib.eparhia-saratov.ru/books/03v/vasily/talkofpsalms/contents.html)
Беседы на Шестоднев (http://lib.eparhia-saratov.ru/books/03v/vasily/shestodnev/contents.html)
Aciu, turiu gan nebloga biblija, kazkur skaiciau, kad pries skaitant reiketu pasimelsti.
Citata iš: Tomas M. kovo 26, 2013, 11:58:32
Šios dvi knygos parašytos Šv. Bazilijaus (Vasilijaus) Didžiojo, vyskupo ir Bažnyčios mokytojo, dar iki Bažnyčios skilimo:
Беседы на Псалмы (http://lib.eparhia-saratov.ru/books/03v/vasily/talkofpsalms/contents.html)
Беседы на Шестоднев (http://lib.eparhia-saratov.ru/books/03v/vasily/shestodnev/contents.html)
Čia tos pačios knygos tik formatas labiau pritaikytas eskaityklėm ir planšetėm :
http://predanie.ru/lib/book/70856/
http://predanie.ru/lib/book/70853/
Citata iš: zulija kovo 26, 2013, 09:25:07
Man iskilo toks klausimas, kaip skaityti ir suprasti biblija? butu smagu pasidalinti patirtimi
Čia dar apie tai:
Ar kiekvienas tikintysis gali Šventąjį Raštą suprasti teisingai? (http://www.youtube.com/watch?v=3aj9jAiB4Ps)
daugiau šia tema galima rasti čia: http://www.youtube.com/user/ApieTikejima?feature=watch (http://www.youtube.com/user/ApieTikejima?feature=watch)
Šiandien beskaitinėdama bernardinus, kun. A. Akelaičio (bralgio) komentare (2013-05-07 23:28) (http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2013-05-02-kaip-teisingai-skaityti-sventaji-rasta/100044/comments#list) radau labai vertingų nuorodų ir patarimų Šv. Rašto studijoms:
Citatanepamenu kieno tai mintis, tačiau ji yra tapusi tam tikru Biblijos skaitymo moto: "Geriausias Biblijos komentaras yra pati Biblija". T.y. geriausiai Bibliją aiškina pati Biblija, jei ji skaitoma kaip visuma.
aišku, skaitant kieno nors vedantis žodis, komentaras yra rimta pagalba. tai čia vėlgi - užsienio kalbos yra didelis privalumas ir vartai. tačiau net ir lietuviškai yra nemažai smagių dalykų prirašyta:
http://biblija.lt/index.aspx/ivadai_rakt/ivadas_ikg/ (http://biblija.lt/index.aspx/ivadai_rakt/ivadas_ikg/) - nors ir nebaigtas, bet smagus tekstas. apskritai biblija.lt (http://biblija.lt) neblogai dirba bendrų įvadų linkme, duodama nurodymus į Bažnyčios dokumentus - ten klodų klodai suausti juk...
kalbant apie glaustą, bet pakankamai "mėsingą" palydovą Biblijos skaitymui siūlyčiau šitą:
http://www.sena.lt/religija_filosofija/swiderkowna_anna-pasnekesiai_apie_biblija/376488 (http://www.sena.lt/religija_filosofija/swiderkowna_anna-pasnekesiai_apie_biblija/376488)
šita knyga http://www.btz.lt/lt/skaitytu-knygu-kvapas/1/5278 (http://www.btz.lt/lt/skaitytu-knygu-kvapas/1/5278) šiek tiek "seklesnė" (o ir vertimas kai kur silpnokas).
pastaruoju metu mąstau apie projektą - lietuviškai sutitruoti šiuos - http://bibledex.com/ (http://bibledex.com/) - video. super smagus, glaustas ir kabinantis reikalas, sakyč :)
na, ir pagaliau lieka pavieniai straipsniai, kurių tikrai yra, tik reikia netingėt pasiknaisiot - http://www.seminarija.lt/index.php?id=54&nid=43 t.p. http://www.seminarija.lt/index.php?id=54&nid=71 (http://www.seminarija.lt/index.php?id=54&nid=43 t.p. http://www.seminarija.lt/index.php?id=54&nid=71) [gal yra ir trečias/ketvirtas tomas jau?..], beigi http://www.vdu.lt/Leidiniai/SOTER/ (http://www.vdu.lt/Leidiniai/SOTER/)
na, ir žinoma - šviesios atminties Rubšys su "Raktais". nors jo rašymo stilius klampokas tiems kurie mėgsta greitą skaitymą.
Taip pat ir mes patys jau esame apie tai šnekėję čia (http://tavorankose.org/forumas/index.php/topic,199.msg2131.html#msg2131) ir nemažai resursų suminėję.
Citata iš: zulija kovo 26, 2013, 09:25:07
Man iskilo toks klausimas, kaip skaityti ir suprasti biblija? butu smagu pasidalinti patirtimi
Dalinuosi savo patirtimi :) esu visiška naujokė, taip sakant "žalia" Biblijos skaitovė.
Laikausi patarimo pirmą kartą Šventą raštą perskaityti kaip paprastą knygą.
O pradėjau nuo Armour Michael knygelės "Biblijos vadovas naujokams"
Internete radau nuorodą:
Biblijos vadovas naujokams
Brangūs mūsų skaitytojai, norime jums pasiūlyti nuostabią knygą, kuri, tikime, pasitarnaus tiems, kurie nuoširdžiai trokšta tiesos. ,,Biblijos vadovas naujokams" buvo parašyta tam, kad žmonės, norintys kuo geriau suprasti Bibliją bei svarbiausias jos idėjas, pasiektų savo tikslą. Šioje knygoje Biblijos temos bei struktūra pristatytos lengvai skaitomu ir nesudėtingu stiliumi. ,,Biblijos vadovas naujokams" parašytas tiems, kurie apie Bibliją nežino visiškai nieko, tačiau šios knygos paprastumas pasitarnaus ir tiems, kuriuos būtų sunku pavadinti Biblijos naujokais. Ši knyga nemokama, tai mūsų dovana jums.
vkb.lt/index.php?page=apie-mus - tai Vilniaus Kristaus bažnyčios tinklalapis.
Gal kam bus naudinga :)
Rita, VKB - protestantiška bendruomenė, nors apie save jie ir sako: "Kristaus bažnyčia - nei Katalikų, nei Protestantų, nei Stačiatikių."
Tokių "reformatorių" randasi vis daugiau po saule ir katalikai turi būti atsargūs naudodamiesi jų vadovėliais, tiksliau - katalikai turėtų NESIVADOVAUTI jų vadovėliais, nes mes turime savo Katekizmą, Tradiciją ir Raštus, pažymėtus nihil obstat (http://en.wikipedia.org/wiki/Nihil_obstat) arba imprimatur (http://en.wikipedia.org/wiki/Imprimatur).
Pastaruoju metu vis labiau įsitikinu, kad Bibliją skaityti ir ypač Ją aiškinti be tam pasiruošusio dvasininko palydos negalima. O negalima todėl, kad Jos žemiškieji autoriai yra kaip taisyklė Rytų kultūros atstovai ir anuometinio gyvenimo papročius, kultūrą, kalbą, per kurią Dievo žodis aiškina visai žmonijai svarbius dalykus, reikia gerai išmanyt, nes nuo to dažnai keičiais pati teksto prasmė.
Mes - vakariečiai. Todėl likti savoje Vakarų Bažnyčioje mums yra saugu dėl tradicijos, kuri skrupulingai saugojosi erezijų jau du tūkstančius metų. Argi gali naujai atsiradusi bendruomenė mums garantuoti tokią apsaugą?
Silvija, ačiū už informaciją, gi rašiau kad esu dar visai "žalia" šiam kely... O Biblijos vadovą gavau ne iš vilniečių, bet iš panevėžiečio kunigo "su stažu", todėl net nepagalvojau, kad čia kažkas negerai...
Graudu, kai kunigai nesugeba rasti nieko tinkančio iš tūkstančių metų patirties Bažnyčios lobyno :-\
Aš perverčiau kelias temas ir radau antrą kartą tavo parašymą, kad Šventojo Rašto interpretavimas yra pavojingas dalykas.
Gal galėtum plačiau paaiškinti šį teiginį, nes dabar (nors turbūt to nerašei) gali pasirodyti, kad skaityti Šventąjį Raštą kenksminga(?), nors su tuo niekaip nesutikčiau. Ką turi omeny "pavojinga interpretuoti"?
Citata iš: kukulis vasario 03, 2014, 04:10:56
Aš perverčiau kelias temas ir radau antrą kartą tavo parašymą, kad Šventojo Rašto interpretavimas yra pavojingas dalykas. ... gali pasirodyti, kad skaityti Šventąjį Raštą kenksminga(?), nors su tuo niekaip nesutikčiau. Ką turi omeny "pavojinga interpretuoti"?
Savavališkas Šventojo Rašto interpretavimas veda prie skilimo, kaip žinome iš istorijos. Šventąjį Raštą skaitome, apmąstome, kontempliuojame Tradicijos kontekste. Savojo supratimo nekeliame virš Bažnyčios mokymo. (http://www.skeptikas.org/forum/images/smilies/icon_wink.gif)
Interpretuoti asmeniškai galime kiekvienas, ne tik galime, bet ir tą realiai darome :read:
nes kiekvienam Šv. Raštas, jį skaitant prabyla, įžvalgos, klausimo, abejonės ar kitokiu pavidalu.
Tačiau skelbti ir mokyti galima tik remiantis Bažnyčios mokymu
Supratau :thumbup:
O jeigu "dalintis" apie tai kaip asmeniškai supratau galima, ar čia irgi bus kaip skelbimas?
Na ir gal reikėtų pažymėti, kad mokyti galima tik turint kompetetingą Bažnyčios leidimą,
maldos grupelėje juk irgi vyksta pasidalinimas ir kartais būna tokių erezijų :o taigi dalinkis savo įžvalgomis
Turbūt dalinantis įžvalgomis reikia pabrėžti, kad čia yra asmeninė įžvalga, o ne Bažnyčios mokymas.
Beje, neautorizuotas mokymas įdomiai vertinamas pravoslavų doktrinoje kaip tam tikras "apsižavėjimo" (http://en.wikipedia.org/wiki/Prelest) požymis. Skaitosi netgi vienuolyno vyresnysis, atėjęs į kitą vienuolyną, neturi teisės ką nors mokyti, jeigu jo to niekas neprašo (http://en.wikipedia.org/wiki/Prelest#Passion_of_teaching).
Sekant analogija, neturėtume per daug žavėtis ir mes pravoslavų Rašto aiškintojais ;)
Savosios Bažnyčios mokymą turime visų pirma pažinti.
Na, iki 1000 metų pravoslavų ir katalikų Bažnyčia buvo bendra ir bendri bažnyčios tėvai ir Šventojo Rašto aiškintojai, tame tarpe ir Joanas Laiptininkas :)
Taip, bet žiūrėk, kas dabar dedasi, kai nebesuprantame II Vatikano. Iš vienos pusės, laikytis ankstyvosios Bažnyčios mokymo teisinga, bet nereiktų užmiršt, kad ta Bažnyčia nukeliavo jau ne vieną šimtmetį.
Kaip suprast nukeliavo? Ta prasme Šventoji Dvasia, kuri įkvepia šventuosius persigalvojo ir dabar kitokią informaciją įkvepia? :o
Arba.
Tie šventieji iš tiesų nebuvo įkvėpti Šventosios Dvasios? :o
Viskas gerai su tais šventaisiais, bet šiandien mūsų laukia kiti iššūkiai ir negalim užsilikti praeituose amžiuose ar bandyti rekonstruoti tų amžių tikėjimą.
OK.
Bet.
Nesutinku, kad anų laikų šventųjų raštų skaitymas yra "tų amžių tikėjimo rekonstravimas", bet gerbiu tavo nuomonę, nors ir pasilieku prie savosios: esminiai tikėjimo principai nesikeičia bėgant laikui :)
Aš irgi gerbiu tavąją :).
Dažnai mums sunku susikalbėti dėl to, kad turime skirtingas tikėjimo patirtis. Man dabar rūpi tai, kodėl gi krikščionys, rodos visi į Kristų žiūrėdami, vis dėlto nepajėgūs įvykdyti Jo paliepimo vieni kitus mylėti? (Klausantis pravoslavų, katalikų atžvilgiu broliškos meilės tikrai dažnai nesijaučia, o jei imtume aklai vadovautis Bažnyčios mokymu iki schizmos, galime nejučia patapti KB mokymo oponentais :-\ )
Bet mes jau stipriai nuvairavom nuo temos.
Tai adminas perkels į kitą. Aišku, užduodam jam darbo daugiau dėl to :ashamed:
O dėl Bažnyčios mokymo iki schizmos, kodėl jei juo vadovautumėmės, tuomet pasidarytume KB oponentais? Ar iki schizmos Bažnyčios mokymas buvo kažkuo klaidingas?
Kodėl? Gal todėl, kad šiuo metu, kai taip lengvai atsiveria visi šaltiniai (tik imkite mus ir skaitykite), kiekvienas kas netingi tai ir daro. Ir žiūrėk, kokia maišatis - tvirtų šaknų neturėdami žmonės renkasi tą tikėjimą, kuris prie širdies, arba kuria naujus, savus. Nes laisvė. O aprėpti visų žinių juk neįmanoma. Todėl tos, kurios padaro didesnį įspūdį ir nulemia.
Nesakau, kad būtinai tuo oponentu taptum, yra du keliai :) ir čia priklauso nuo pagrindo, ant kurio stovi, nuo maisto, kuriuo maitinies. Taip pat ir nuo to, ar esi Šventojoje Dvasioje, Jos vedamas.
Citata iš: Silvija vasario 03, 2014, 12:09:39
Nesakau, kad būtinai tuo oponentu taptum, yra du keliai :) ir čia priklauso nuo pagrindo, ant kurio stovi, nuo maisto, kuriuo maitinies. Taip pat ir nuo to, ar esi Šventojoje Dvasioje, Jos vedamas.
Man asmeniškai labai padėjo pažinti save ir daug ką suprasti kai perskaičiau Joano Laiptiniko "laiptus" ;)
Tuo remdamasis (savo patirtimi skaitant ;) ) ir teigiu, kad žmogaus vidinė sandara tokia pat kaip anksčiau taip ir dabar. Pasaulėžiūra gali skirtis, bet pati giluma išlieka ta pati.
Citatakai nebesuprantame II Vatikano
Labai gerai pasakyta :thumbup:
Vykstant II Vatikano susirinkimui kiekvieną dieną į centrą buvo padedama Evangelija.
Ir II Vatikano susirinkimas pasakė - Reikia grįžti prie ištakų, prie evangelinių ištakų.
Citatata Bažnyčia nukeliavo jau ne vieną šimtmetį.
II Vatikanas kaip tik nori grąžinti Bažnyčią prie jos ištakų ir pasako, pažiūrėkime kaip
buvo pradžioje ir paskui ieškokime kaip tai atsiskleidžia šios dienos situacijoje.
Atpažinus Jėzaus paskelbtą Gerają Naujieną paprasčiau tampa atpažinti savajį laikmetį
ir kartu atrasti Šventosios Dvasios veikimą kaip tai turi būti perduota pasauliui.
Tačiau sugrįžimas prie ištakų taip pat leidžia atpažinti Bažnyčios kelionę istorijoje ir atrasti
Šventosios Dvasios veikimą tame laikmetyje ir per tai darosi lengviau, vėl išgirsti Šventają Dvasią ir
kaip Ji prabyla šiandienos pasaulyje.
Žmogaus prigimtis nekinta ...
Mus labai suklaidina civilizacijos pažanga, technologijos progresas praplečia
horizontus, priverčia "sportuoti" protą ir iškeldamas jį į centrą paklaidina žmogų, kad intelektas, protas
yra viskas. Pasaulis šaukia - Jei aš nemoku naudotis telefonu, tai aš kažkoks "netoks" žmogus, jei aš
nemoku daugybos lentelės ar nemoku skyrybos taisyklių ar neperskaičiau Šekspyro ... tai mano išsilavinimas
nėra tinkamas ...
Pažiūrėkit, bendraujant su protinę negalią turinčiais žmonėmis, kurių intelektinės galios kitokios, mums
yra sunku, nes "prisiportavę" intelektualiai neišmokome bendrauti išgyvenimais, jausmais ...
Žmogus nesikeičia, tik istorijos laikmečiuose mes vis sudedame skirtingose vietose akcentus,
vienu laiku svarbus protas, kitu laiku kūnas tampa beverčiu, kitu laiku pojūčiai paima viršų ...
Tikėjimas kaip tik ir yra tai kas centruoja žmogų iš kraštutinumų ir veda į centrą.
Negalime neigti, kad Šventoji Dvasia taip pat veikia ir provoslavų tekstuose ar protestantų raštuose,
kaip esama daug dovanų nors Dvasia ta pati, taip ir tikėjimo pažinimą galime atrasti įvairiose
krikščioniškuose traktatuose ir ne tik ... II Vatikano susirinkimas pasakė, kad Katalikų bažnyčia neturi
išganymo monopolio ... Kelias į išganymą gali būti labai įvairus
Citata iš: Pilgrim vasario 03, 2014, 18:19:45
Kelias į išganymą gali būti labai įvairus
Bet tik per Kristų.
Citata iš: kukulis vasario 03, 2014, 15:10:24
Man asmeniškai labai padėjo pažinti save ir daug ką suprasti kai perskaičiau Joano Laiptiniko "laiptus" ;)
Tuo remdamasis (savo patirtimi skaitant ;) ) ir teigiu, kad žmogaus vidinė sandara tokia pat kaip anksčiau taip ir dabar. Pasaulėžiūra gali skirtis, bet pati giluma išlieka ta pati.
Mes matau šiek tiek apie skirtingus dalykus šnekėjome. Dabar, kai tai pasakei, supratau apie ką tu ir visiškai pritariu – žmogus iš esmės per amžius tas pats, jis tik "atradinėja" save ir Dievą, kaip tą darė ir visi mūsų protėviai. O kai skaitydami jų raštus ar Bibliją tai atrandame, apima didelis džiaugsmas (džiaugsmas bendrystėje – šventųjų bendravimas :pentecostal:).
Citata iš: Pilgrim vasario 03, 2014, 18:19:45
Negalime neigti, kad Šventoji Dvasia taip pat veikia ir provoslavų tekstuose ar protestantų raštuose,
kaip esama daug dovanų nors Dvasia ta pati, taip ir tikėjimo pažinimą galime atrasti įvairiose
krikščioniškuose traktatuose ir ne tik ... II Vatikano susirinkimas pasakė, kad Katalikų bažnyčia neturi
išganymo monopolio ... Kelias į išganymą gali būti labai įvairus
Taip, Pilgrim, neturi. Bet esame jos vaikai ir, manau, kur gavome pradžią, ten ir turėtume užaugti iki tam tikro supratimo, kad jau paskui galėtume "maitintis" viskuo (kietesniu maistu) ir nieks mūsų neišmuštų iš vėžių. Kodėl vėl atrandame, kad mažus vaikus prasminga mokyti namuose arba katalikiškose mokyklose, kad pirmiausia tie, kurie tikrai jais rūpinasi, pastatytų ant kojų?
Be to, nesakiau juk, kad neskaitykime nieko, kas kitoniška :ashamed:, sakiau - "neturėtume per daug žavėtis" ;)
Citata iš: Silvija rugpjūčio 30, 2013, 04:27:07
VKB - protestantiška bendruomenė, nors apie save jie ir sako: "Kristaus bažnyčia - nei Katalikų, nei Protestantų, nei Stačiatikių."
Tokių "reformatorių" randasi vis daugiau po saule ir katalikai turi būti atsargūs naudodamiesi jų vadovėliais, tiksliau - katalikai turėtų NESIVADOVAUTI jų vadovėliais, nes mes turime savo Katekizmą, Tradiciją ir Raštus, pažymėtus nihil obstat (http://en.wikipedia.org/wiki/Nihil_obstat) arba imprimatur (http://en.wikipedia.org/wiki/Imprimatur).
Šitie save bevadinantys "Kristaus bažnyčia" iš tikrųjų yra sekta. Jie visus kitus krikščionis vadina klaidatikiais ir nebendrauja su jokia krikščioniška organizacija, nes save laiko vieninteliais tikratikiais. Man teko su jais ilgą laiką bendrauti ir labai skaudžiai, nes per jų veiklą netekau vienos sesės Kristuje, kurią jie suviliojo ir pasigrobė.
Šie ir kiti sektantai labai mėgsta leisti Bibliją aiškinančius leidinius, kuriuose yra tik jiems palankūs Biblijos komentarai.Todėl tikrai reikia būti ypač akylam ir labai reikliai atsirinkti ką skaityti o ko - ne. Tikrai teisingai parašė sesė kristuje Silvija! Katalikai turi savo Katekizmą, Tradiciją ir Bažnyčios mokymą (Magisteriumą). Yra labai daug katalikiškų leidinių, padedančių suprasti Šventajį Raštą, kaip antai: ,,žodis tarp mūsų" (http://www.zodistarpmusu.lt/) ; ,,magnificat" (http://www.magnificat.lt/) ir daugybė knygų, pvz: kunigo, profesoriaus Antano Rubšio (https://www.google.lt/search?hl=lt&tbo=p&tbm=bks&q=inauthor:%22Antanas+Rub%C5%A1ys%22) "raktas į Senąjį Testamentą" (3 tomai) ,,raktas į Naująjį Testamentą" ir daugybė kitų autorių įvairių knygų, žurnaliukų, bukletų. Yra ir tokios trys knygelės ,,prisilietimas prie Biblijos" (Lietuvos Biblijos skaitymo draugijos leistos). Galiausia yra tiesiog komentarai kiekviename Naujajame Testamente arba Biblijoje.
Tačiau visų geriausia Šventąjį Raštą studijuoti kartu su kitais, va pavyzdžiui kaip sesė Kristuje Silvija rašė - vietinėje biblijos studijų grupelėje prie bažnyčios, kurią veda patyrę žinovai kunigai arba pasauliečiai. O jeigu nėra, tai galima prašyti asmeninės pagalbos pas kunigą, nes visi kunigai yra bent minimaliai studijavę Bibliją, žino Tradiciją ir turi dvasinio vedimo patirties. Svarbiausia yra ieškoti, viltis ir melstis Dievo pagalbos.
Prieš nusimindami pagalvokime apie tuos ilgus, labai ilgus laikus, kai žmonės nemokėjo skaityti, o knygos buvo tokios brangios, kad kainavo net kelias karves! Prisiminkime savo senelius - kaip jie tikėjo Dievu niekados neskaitę Šventojo Rašto? O kokį stiprų tikėjimą turėjo! Mano močiutė (iš mamos pusės) baigė tik keturias klases, Šventąjį Raštą į rankas paėmė tik kai aš jai atvežiau į kaimą. O jos tikėjimas buvo toks stiprus, kad kai grįžau į tikėjimą močiutė man pasakė - žinojau, kad Dievas mano maldas išklauso! :thumbup:
Dirbant darbe dažnokai paklausau Marijos radijo. Bet ilgainiui nusibosta.. Pagalvojau, kodėl nepaklausyt Švento rašto? Ir radau, rusiškai, bet atrodo, kad ten sinodinis vertimas, šiek tiek skiriasi nuo lietuviškojo ir visai gerai klausosi :)
http://bibleonline.ru/audio/#rus/1/1
Pridedu pagrindinius resursus - patikrintus RKB Šventojo Rašto aiškinimus:
Catena Aurea - Šv. Tomo Akviniečio (1225 – 1274) surinktos ankstyvųjų Bažnyčios tėvų mintys keturioms Evangelijoms, kurias galima nemokamai skaityti:
http://www.veritasbible.com/commentary/catena-aurea
Didysis Cornelius à Lapide, SJ (1597-1637) Šventojo Rašto komentaras, 30 tomų apimties, naudotas daugelio šventųjų, daugiau apie šį komentarą skaitykite:
http://angeluspress.org/Commentary-on-the-Four-Gospels
Yra kai kurie tomai nemokamai parsisiųsti anglų k.:
https://archive.org/search.php?query=cornelius%20lapide
Tėvo George Leo Haydock (1774-1849) išsamus Šventojo Rašto komentaras, kurį galima nemokamai skaityti:
http://www.veritasbible.com/commentary/haydock
Sveiki,
Gal kas nesenai esate pirkę bibliją ir galite papasakoti kokį variantą (kanoninį ar ekumeninį) turite, bei kokį įrišimo bei formato variantą rinkotės?
Kitas klausimas ar yra lietuviškas elektroninis variantas "epub" formate ( ką pavyko rasti tai tik jehovos liudytojų versija, kuri turi savo niuansų) ?
Sveikas, Donatai :). Aš pirkau saviškę prieš 7 metus. Tai, aišku, ekumeninis leidimas (kanoninį paprastai naudoja evangelikai (http://www.biblijosdraugija.lt/index.php?mid=biblija)), 14x21 formato, kietais viršeliais, su knygų iškartom. Kuo man ji gera? – tai, kad stambesnis šriftas ir dar galiu skaityti be akinių :D. Kadangi naudojuos ja tik namie, formatas ne per didelis, bet tiems, kam yra poreikis nešiotis su savimi, patarčiau ieškoti mažesnio formato (10x15), automatiškai – smulkesnio šrifto knygų.
Į antrą klausimą negaliu atsakyti.
Trumpi Šventojo Rašto leidimų pristatymai
http://biblija.lt/index.aspx/lt_vertimai/leidimai/
Psalmynas. Vilnius: Katalikų pasaulis, 2002. - 284 p. (16,00 Lt)
ISBN 9986-04-176-7. Formatas 13,5x18,9 cm. Kietais viršeliais.
Psalmyną vertė, įvadą ir paaiškinimus parašė prel. prof. Antanas Rubšys. Poetinę psalmyno kalbą tikslino poetė Aldona Puišytė. Tai naujas, supoetintas, liturginiam giedojimui pritaikytas psalmyno leidimas.
Šventasis Raštas: Senasis ir Naujasis Testamentai. Vilnius: Katalikų pasaulis, 1998. - 2048 p. (55,00 Lt)
ISBN 9986-04-102-3. Formatas 16,5x24,0 cm. Kietais viršeliais.
Senąjį Testamentą iš hebrajų, aramėjų ir graikų kalbų vertė, pratarmę, įvadus ir ST sąvokų žodyną bei paaiškinimus parašė prel. prof. Antanas Rubšys. Naująjį Testamentą iš graikų kalbos vertė, įvadus ir NT sąvokų žodyną parašė kun. Česlovas Kavaliauskas. Patvirtino Lietuvos Vyskupų Konferencija. Kietas įrišimas. Žemėlapiai.
BIBLIJOS SVETAINĖS
Visas rinkinys pateikiamas šiuo adresu
http://biblija.lt/index.aspx/kitos/
Biblijos draugija http://www.biblijosdraugija.lt/
turi elektroninį knygyną
galima apsilankyti ir pamatyti Šv. Rašto leidinių nuotraukas
http://www.biblijatau.lt/
Elektroninis variantas turėtų būti, kažką migloto prisimenu ...
tačiau Android įrenginiams yra skirta programėlė And Bible
https://play.google.com/store/apps/details?id=net.bible.android.activity
joje yra tekstas ir lietuvių kalba.
Visiškai žaliems yra labai gera "katalikų pasaulio" leidyklos knygutė (http://knygynas.btz.lt/media/catalog/product/cache/1/image/265x/040ec09b1e35df139433887a97daa66f/d/p/dp19_198.jpg)
,,25 žingsniai norint suprasti Bibliją" (http://knygynas.btz.lt/lietuviu/ugdymas/25-zingsniai-norint-suprasti-biblija.html) autorė Andrėja Švarc (Andrea Schwarz).
Skaičiau, ten pradžioje toks testukas, nuteikiantis mąstyti pozityviai. :thumbup: Lengvai skaitosi, paprastai parašyta apie sudėtingus dalykus. Rekomenduoju kas dar nei karto neperskaitėt viso Šventojo Rašto, o ir tiems, kurie mano viską žinantys, savikritiškai pažvelgt į savo žinias. :read:
Gėda prisipažinti, bet tikros Biblijos kol kas neturiu. Pradžiai nusipirkau Naująjį Testamentą el.formatu iš http://www.biblijatau.lt/viskas/27-naujasis-testamentas-mp3-dvd-dzut.html (http://www.biblijatau.lt/viskas/27-naujasis-testamentas-mp3-dvd-dzut.html). Tai ilgesnėse kelionėse klausau. Patogumo tai gal ir patogu, tuo labiau, kad įrašė profesionalūs įgarsintojai, bet vis tiek norisi pačiai versti puslapius, matyti eilutes...
Prieš miegą skaitau skaitinių rinkinį Biblija kalbina tave - tai skaitiniai kiekvienai dienai, galima pasirinkti pagal temas. Vienerių matų ratą jau apsukau, dabar kartoju. Man, kaip pradedančiai pažintį su Biblija buvo pats tas. http://www.biblijatau.lt/vaikams-ir-jaunimui/18-biblija-kalbina-tave.html , bet jau norisi kažko rimtesnio.
Sveiki. Tai ir as pasidalinsiu.
Siuo komentaru nesiplesiu, jei ka sudomins, papildysiu.
"Alfa kursas"
Pirmoji knyga" Eik i savo kambareli" (palydetojas reikalingas)
"Pradzia ir pagrindas" http://gtinstitutas.lt/
Silvano Fausti " Evangelijos pagal Morku komentaras.
Beje, galima e-bibliją parsisiųsti į savo išmanųjį. Yra lietuviškas, katalikiškas variantas (su deuterokanoninėm knygom). Ieškoti Google Play.
Aš naudoju HRmedia Entertainment & Apps pagamintą Bibliją. Jos ikonėlė: juoda knyga su baltu kryžiumi.
Apas vadinasi Offline Bible Multi Language
(https://lh3.ggpht.com/drNBvMnJljFyNkY9wIUP33S91K1biouD0SSu8oZOQcNglw3XZcHBWhvuRy1v93ARmYM=w300)
Ladas Tulaba - Šv. Rašto aiškinimas pagal Bažnyčios nurodymus (http://www.prodeoetpatria.lt/files/pdf-straipsniai/Suv-darbai-V/Ladas%20Tulaba%20-%20%C5%A0v.%20Ra%C5%A1to%20ai%C5%A1kinimas%20pagal%20Ba%C5%BEny%C4%8Dios%20nurodymus.pdf)
"Katalikas egzegetas negali pretenduoti į neišmintingą laisvę aiškinti dievišką įkvėpimą, kaip jam patinka, teisinantis, jog nesiekiąs pertiekti
oficialią Bažnyčios nuomonę, o tik savo asmeninę43; nes, jei kiekvienas pradės laisvai skelbti savo asmeniškas nuomones įvairiais Šv.
Rašto klausimais, tai neišvengiamai į patį tikėjimą bus įnešta neaiškumų ir abejojimų, sudrumsčiant tikinčiųjų sąžinę. Dėl šio pavojaus
katalikus egzegetus teisingai įspėja ... "
CitataBažnyčioje turime būti vienos minties ir vienos širdies. Kai reikia, galime pritarti liberalinei minčiai, o kai reikia, privalome būti konservatyvūs.
Patiko šita Tulabos mintis. Bet ji iš kito konteksto
http://www.fsspx.lt/index.php?option=com_content&task=view&id=885&Itemid=68
Čia tikriausiai iš tos minties einama, kad net jei eretikas ar pagonis pasako tiesą, tu negali jos atmesti, nes tai yra tiesa.
Keletas Bažnyčios dokumentų apie Šv. Rašto skaitymą ir interpretavimą:
POPIEŽIŠKOJI BIBLIJOS KOMISIJA - BIBLIJOS AIŠKINIMAS BAŽNYČIOJE (http://www.lcn.lt/b_dokumentai/kiti_dokumentai/biblijos_aiskinimas.html)
POPIEŽIAUS JONO PAULIAUS II KREIPIMASIS per audienciją Leono XIII enciklikos Providentissimus Deus šimto metų ir Pijaus XII enciklikos Divino afflante Spiritu penkiasdešimties metų jubiliejaus proga. (http://www.lcn.lt/b_dokumentai/kiti_popieziaus/jp2_biblija.html)
Enciklika DIVINO AFFLANTE SPIRITU apie tinkamai puoselėtinas Šv. Knygų studijas, minint Providentissimus Deus 50-metį. (http://eis.katalikai.lt/vb/popieziai/pijus_xii/enciklikos/divino-afflante-spiritu#hd1) ir kita ištrauka (https://dievogarba.wordpress.com/2011/04/26/divino-afflante-spiritu/). Ir angliška versija (http://w2.vatican.va/content/pius-xii/en/encyclicals/documents/hf_p-xii_enc_30091943_divino-afflante-spiritu.html).
PROVIDENTISSIMUS DEUS ENCYCLICAL OF POPE LEO XIII ON THE STUDY OF HOLY SCRIPTURE (http://w2.vatican.va/content/leo-xiii/en/encyclicals/documents/hf_l-xiii_enc_18111893_providentissimus-deus.html)